復(fù)方野菊感冒顆粒
A+醫(yī)學(xué)百科 >> 復(fù)方野菊感冒顆粒 |
【標(biāo)準(zhǔn)來源】部標(biāo)十七冊
【藥品名稱】通用名稱:復(fù)方野菊感冒顆粒
漢語拼音:fu fang ye ju gan mao ke li
【成 份】野菊花、桑葉、枇杷仁、一枝黃花、南沙參、蘆根、甘草、薄荷油。
【功能主治】清熱疏風(fēng),潤燥止咳。用于風(fēng)熱、溫燥之邪犯肺而致的發(fā)熱,頭暈咳嗽,咽干喉痛。
【規(guī) 格】每袋裝3克(相當(dāng)于原藥材14.62克)
【用法用量】開水沖服,一次3克,一日~3次?! ?/p>
注意事項
1.忌煙、酒及辛辣、生冷、油膩食物。
2.不宜在服藥期間同時服用滋補性中成藥。
3.風(fēng)寒感冒者不適用,其表現(xiàn)為惡寒重,發(fā)熱輕,無汗,頭痛,鼻塞,流清涕,喉癢咳嗽。
4.高血壓、心臟病、肝病、糖尿病、腎病等慢性病嚴(yán)重者應(yīng)在醫(yī)師指導(dǎo)下服用。
5.服藥三天后癥狀無改善,或癥狀加重,或出現(xiàn)新的嚴(yán)重癥狀如胸悶、心悸等應(yīng)立即停藥,并去醫(yī)院就診。
6.小兒、年老體弱者、孕婦應(yīng)在醫(yī)師指導(dǎo)下服用。
8.對本品過敏者禁用,過敏體質(zhì)者慎用。
9.本品性狀發(fā)生改變時禁止使用。
10.兒童必須在成人監(jiān)護下使用。
11.請將本品放在兒童不能接觸的地方。
12.如正在使用其他藥品,使用本品前請咨詢醫(yī)師或藥師。
【藥物相互作用】如與其他藥物同時使用可能會發(fā)生藥物相互作用,詳情請咨詢醫(yī)師或藥師?! ?/p>
使用說明書
請仔細(xì)閱讀說明書并按說明使用或在藥師指導(dǎo)下購買和使用。
【標(biāo)準(zhǔn)來源】部標(biāo)十七冊
【藥品名稱】通用名稱:復(fù)方野菊感冒顆粒
漢語拼音:fu fang ye ju gan mao ke li
【作用類別】本品為感冒類非處方藥藥品。
【成 份】野菊花、桑葉、枇杷仁、一枝黃花、南沙參、蘆根、甘草、薄荷油。
【性 狀】
主治及用法
【功能主治】清熱疏風(fēng),潤燥止咳。用于風(fēng)熱、溫燥之邪犯肺而致的發(fā)熱,頭暈咳嗽,咽干喉痛。
【規(guī) 格】每袋裝3克(相當(dāng)于原藥材14.62克)
【用法用量】開水沖服,一次3克,一日~3次。
【禁 忌】
【注意事項】
1.忌煙、酒及辛辣、生冷、油膩食物。
2.不宜在服藥期間同時服用滋補性中成藥。
3.風(fēng)寒感冒者不適用,其表現(xiàn)為惡寒重,發(fā)熱輕,無汗,頭痛,鼻塞,流清涕,喉癢咳嗽。
4.高血壓、心臟病、肝病、糖尿病、腎病等慢性病嚴(yán)重者應(yīng)在醫(yī)師指導(dǎo)下服用。
5.服藥三天后癥狀無改善,或癥狀加重,或出現(xiàn)新的嚴(yán)重癥狀如胸悶、心悸等應(yīng)立即停藥,并去醫(yī)院就診。
6.小兒、年老體弱者、孕婦應(yīng)在醫(yī)師指導(dǎo)下服用。
7.脾胃虛寒,癥見腹痛、喜暖、泄瀉者慎用。
8.對本品過敏者禁用,過敏體質(zhì)者慎用。
9.本品性狀發(fā)生改變時禁止使用。
10.兒童必須在成人監(jiān)護下使用。
11.請將本品放在兒童不能接觸的地方。
12.如正在使用其他藥品,使用本品前請咨詢醫(yī)師或藥師。
【藥物相互作用】如與其他藥物同時使用可能會發(fā)生藥物相互作用,詳情請咨詢醫(yī)師或藥師。 y a o p i n n e t . c om
如有問題可與生產(chǎn)企業(yè)聯(lián)系 生產(chǎn)廠家:復(fù)方野菊感冒顆?!?a href="/w/%E6%9D%AD%E5%B7%9E%E5%A4%A9%E7%9B%AE%E5%B1%B1%E8%8D%AF%E4%B8%9A%E8%82%A1%E4%BB%BD%E6%9C%89%E9%99%90%E5%85%AC%E5%8F%B8" title="杭州天目山藥業(yè)股份有限公司">杭州天目山藥業(yè)股份有限公司 國藥準(zhǔn)字Z33020416
關(guān)于“復(fù)方野菊感冒顆粒”的留言: | ![]() |
目前暫無留言 | |
添加留言 |